✨ Geçiş Dönemi Türk Edebiyatı Konu Anlatımı

1 Ünite - VIII-IX. Yüzyıllar Türk Edebiyatı: Göktürk ve Uygur Dönemi Türk Edebiyatı 17 Saddharmapuṇḍarīka-sūtra adıyla bilinen sūtranın sözlük anlamı ise “Doğru Öğreti-nin Nilüfer Çiçeği” olup Uygurcada sadece 25. bölümün çevirisi bulunmaktadır. Şinasi Tekin’in Yayımladığı Çalışmanın Baş GEÇİŞ DÖNEMİ TÜRK EDEBİYATI Türkler onuncu yüzyıldan itibaren kitleler halinde İslamiyet’i kabul etmeye başlamışlardır. İslam kültürünün etkisiyle yavaşa yavaş yeni bir edebiyat ortaya çıkmıştır. Kendine özgü nitelikleri ve kurallarıyla “Divan Edebiyatı” adını verdiğimiz dönemin oluşumu 13.. yüzyıla kadar gelir. Daha sonra bu edebiyat anlayışı 19 Türk Edebiyatı'nda o zamana kadar olmayan türler yani hikaye,roman,deneme,makale Türk edebiyatına görülmeye başlamıştır ki bu önemlidir. ROMAN-ÖYKÜ'DE TANZİMAT EDEBİYATI Fransız romanları öncülük eder.Dil yalın bir hale getirilmeye çalışılmıştır. TürkçeninTarihsel Gelişimi. İslamiyet Öncesi Türk Edebiyatı – Sözlü ve Yazılı Dönem (Ayrıntılı) ÜNİTE 2 HİKÂYE. Hikâye. Hikâyede Anlatım Biçimleri ve Teknikleri (İç Monolog, Öyküleyici , Betimleyici, Diyalog Yöntemi) Dede Korkut Hikâyeleri. Halk Hikayelerinin Destanlarla Karşılaştırılması. Halk Bu geçiş dönemine ait en önemli eserler şunlardır: a) Divan-ı Lügat’ it Türk. ( Türk Dilinin Sözlüğü) ( 1072–1074 ) * Kaşgarlı Mahmut yazmıştır. * Araplara Türkçeyi öğretmek amacıyla yazılmıştır. * 1074 yılında bitirildiği düşünülüyor. * Türkçenin ilk sözlüğüdür. taşımaktadır. kullanılmıştır. ÇağdaşTürk Edebiyatı Konu Anlatımı ve Örnek Soru Çözümü. Çağdaş Türk Edebiyatı konu anlatımı ve soru çözümleri, Kunduz eğitmenimiz tarafından hazırlandı! Çağdaş Türk Edebiyatı hakkında bilmen gerekenler burada! Devamını Oku. Edebi Dönemler. MEBÖzel ve Devlet okullarında okutulan 10.Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı dersine ait konu anlatımları , konu özetleri, soru bankası, online testlerine aşağıdan ulaşabilirsiniz. Listemiz alfabetik olarak sıralanmıştır. 10. Sınıf Edebiyat BirYay Yayınları Kitap Cevapları (Sayfa 277) Destan Türü, Tanımı, Özellikleri Geçiş Dönemi Eserleri Özellikleri. İslamiyet’in kabul edilmesinden sonra Divan Edebiyatı’nın başlangıcına kadar olan dönemde yazılmış ilk eserlerimiz olan “Geçiş Dönemi Eserleri” aynı zamanda “İlk İslami Türk Eserleri” olarak da isimlendirilmektedir. Geçiş Dönemi Eserler Özellikleri: Edebiyatve Türkçe Öğretmenleri, KPSS, TYT AYT YKS Türkçe Türk Dili ve Edebiyatı Konu Anlatımı Anlatımları Test Çöz, Soru Çözümleri Eğitim, Kültür, Sanat 2.1 Geçiş Dönemi Eserlerinin Özellikleri. 1. İslamiyet Öncesi Türk Edebiyatı Konu Anlatımı. Başlangıcı tam olarak bilinmeyen, Türklerin İslamiyet’i kabul ettikleri onuncu yüzyıla kadar süren dönemdir. Bu dönemde edebiyatta göçebe kültürün izleri görülmektedir. İslamiyet öncesi Türk edebiyatı kendi içerisinde Türk Edebiyatı da Batı Edebiyatından etkilenmiştir. Sosyal, ekonomik ve siyasi hayattaki değişimler dönemin edebiyatına da yansımış ve değişim arayışı Cumhuriyet'in ilanına kadar devam etmiştir. Dönemin edebiyatta ayırt edici özelliği, estetik değerlerden ya da üslubun mükemmelliğinden çok entelektüel içerikle DünyaEdebiyatı'nda Destan, İslamiyet'in Kabulünden Önceki Türk Destanları İslamiyet Dönemi Destanları, 1923-1980 Dönemi Türk Edebiyatı'nda Yapma Destanlar Türk Halk Edebiyatında Efsane 15 Sıfatlar ve Sıfat Tamlaması Yazım Kuralları ve Noktalama İşaretleri 16 4. ÜNİTE DEĞERLENDİRME SINAVI ÜNİTE FÖY No. KONU 5 P5xCi. Geçiş Dönemi Eserleri Konu Anlatımı AYT / YKS için ders notları PDF olarak indirebilirsiniz. Geçiş Dönemi Geçiş Dönemi olarak adlandırılan bu dönem İslamiyet’e geçiş sürecinde verilen ilk eserleri kapsamaktadır. Din değiştirmek bir gece de olabilecek bir şey değildir. Bir geçişe ihtiyaç vardır. Yıllardır var olan kalıplaşmış hayat tarzı, dil bir anda değişemeyeceği için eski ve yeninin bir arada olduğu bir dönemdir bu dönem. Geçiş Dönemini aklınızda hem İslamiyet öncesi hem de Divan Edebiyatının özelliklerinin bir arada olması şeklinde kodlayabilirsiniz. Geçiş Dönemi Özellikleri Bu dönem şiirinde hece ölçüsü İslamiyet Öncesi Dönem ile yazılmış şiirler de vardır aruz ölçüsü Divan Edebiyatı ile yazılmış şiirler de sadedir ama yer yer Arapça ve Farsça kelimeler de şiirlerde görülmektedir. Özellikle dini kavramlar için bu dillerden kelimeler alınmaya başlanmıştır.Dörtlükle yazılan şiirler de vardır İslamiyet Öncesi Dönem Beyit ile yazılan şiirler de vardır Divan EdebiyatıBu dönemde yazılan eserler yeni dini öğretmek için yazılmıştır genellikle, diğer bir özelliği ise eski Türk şiir biçimleri ile İslamiyet Öncesi Dönem mesnevi, gazel, kaside gibi yeni şiir biçimlerinin Divan Edebiyatı beraber kullanılmasıdır. Geçiş Dönemi Eserleri – İlk İslami Eserler Kutadgu Bilig ve Divânu Lügati’t-Türk adlı eserler 11. yüzyıl yapıtları olarak bilinirken, dini içerikli olan Atabetü’l-Hakayık ve Divan-ı Hikmet adlı yapıtlar ise 12. yüzyılda verilmiştir. KUTADGU BİLİG Kutadgu Bilig, Geçiş Dönemi’nin edebî eser niteliği taşıyan ilk örneğidir. Aynı zamanda İslamiyet’in etkilerinin görüldüğü ilk Yusuf Has Hâcip tarafından yazılan ve Karahanlı Hükümdârı Tabgaç Buğra Han’a sunulan eser, insanlara hem bu dünyada hem de ahirette mutlu olmanın yollarını göstermeyi edebiyatında ilk mesnevi olma özelliğini taşıyan bu eser, aruzun fe’ûlün/fe’ûlün/ fe’ûlün/fe’ûl kalıbıyla yazılmıştır. Eser 6645 beyit ve 173 dörtlükten dörtlüklerin kullanılması onu İslamiyet’in kabulünden önceki şiir geleneğine; beyitlerle, mesnevi nazım biçimiyle ve aruz ölçüsüyle yazılması da İslamiyet etkisindeki şiir geleneğine Bilig, öğretici yanı ağır basan ve düşünce ağırlıklı bir eserdir. Eserde “bir yaşantı veya davranışın daha iyi kavranmasını sağlamak için göz önünde canlandırıp dile getirme” anlamına gelen alegoriler yer almaktadır. Bu yönüyle eser alegorik bir mesnevi söz konusu olaylar, dört sembolik kişi etrafında geçmektedir. Bu kahramanların ağızlarından yazarın insan mutluluğuna, sosyal düzene, devlet yönetimine ilişkin görüşleri dile kahramanlarından Kün Togdı Hükümdar adaleti, Ay Toldı Vezir saadeti, Ögdülmiş Vezirin oğlu aklı, Odgurmış Vezirin kardeşi ise akıbeti temsil edebiyatımızdaki ilk siyasetname örneği olması yönüyle de önemli bir yere sahiptir. Bunlara Dikkat Kutadgu Bilig; İslamiyet’in etkisi ile yazılan ilk eser, İlk mesnevi ve ilk siyasetname örneğidir. Aynı zamanda alegorik sembolik kahramanları olan bir mesnevidir. KahramanlarTemsil Ettikleri KavramlarKün TogdıAdaletAy ToldıVezirÖgdülmişAkılOdgurmışAkıbet DİVÂNU LUGATİ’T TÜRK 1074’te Kaşgarlı Mahmut tarafından yazılan eser, Türkçe-Arapça bir yazılış amacı Araplara Türkçeyi öğretmek ve Türkçenin zengin dil varlığını ortaya çıkarmaktır. Arapça yazılmasının sebebi de budur.Eserde Türkçe kelimelerin Arapça karşılıkları verilmiş ve Türkmen, Oğuz, Çiğil gibi çeşitli Türk boylarının dilleri harfleriyle kaleme alınan Divânu Lugati’t-Türk’te Karahanlı Türkçesinin ses özellikleri görülmektedir. Eserde halk dilinde yer alan kelimeler, deyimler, atasözleri ve şiir örnekleri bulunmaktadır. Bunlara Dikkat Sözcükleri açıklarken tarih, coğrafya, folklor ve edebiyata ilişkin bilgiler, toplumsal yaşayışa ilişkin ipuçları da öncesi Türk edebiyatına ait koşuk, sagu, sav örnekleri Mahmut, bütün bu bilgileri Türk boylarını dolaşarak elde etmiştir. Eserin sonunda Türk illerini gösteren ve tarihî önem taşıyan bir harita Lugati’t-Türk; Türkçenin bilinen ilk sözlüğü, ilk dil bilgisi kitabı ve ilk edebiyat antolojisi olma özelliğini taşıyan geniş kapsamlı bir eserdir. Bu özellikleri dolayısıyla pek çok bilim dalına kaynaklık etmektedir. ATABETÜ’L-HAKÂYIK “Hakikatlerin Eşiği” anlamına gelen Atabetü’l-Hakayık, Hakaniye lehçesiyle Edip Ahmet Yükneki tarafından bazı bölümleri beyitlerle yazılmış olup esas metin bölümlerinde dörtlük tercih edilmiştir. Bu bölümlerde bilginin yararları ile cahilliğin zararları, cömertliğin övgüsü, cimriliğin yergisi, kibirliliğin kötülükleri, dünyanın geçiciliği gibi konular işlenen bu konulardan da anlaşılacağı üzere Atabetü’l-Hakayık, dinî-ahlaki içerikli öğretici bir eserdir. Dikkat İslam dininin etkisiyle eserde Arapça-Farsça birçok kelime kullanılmıştır. Atabetü’l-Hakayık; İslamiyet etkisindeki Türk edebiyatının, İslam inançlarını telkin eden ilk eseri olması yönüyle de önemli bir yere sahiptir. DİVÂN-I HİKMET Divân-ı Hikmet, Hoca Ahmed Yesevî’nin hikmet adını verdiği şiirlerinin yer aldığı ve öğrencileri tarafından toplanarak kitap hâline getirilen bir toplanan müritlerine dervişlik adabını öğretebilmek için onların anlayacağı bir dille manzumeler yazarak seslenir. Bu manzumeler hikmet adıyla yazılan hikmetler genellikle 7’li ve 12’li hece ölçüsüyle atasözlerinin kullanımı dikkat Hz. Peygamber’in hayatı ve mucizeleri, dünyadan şikâyet, kıyamet gününün yakınlığı, dervişliğin faziletleri gibi dinî konular tasavvufu yaymak amacıyla yazıldığı için lirizm yönü zayıf, öğretici yanı ağır basan, sanat kaygısı taşımayan manzumelerden oluşmaktadır. Dede Korkut HikâyeleriDede Korkut Hikâyeleri 14. veya 15. yüzyılda yazıya geçirilmişse de oluşum dönemi geçiş dönemi içerisinde olduğundan bu esere de değinmek gerekir. Sözlü edebiyat dönemi ürünlerinden olan bu hikâyeler, tahminen 15. yüzyılda yazıya Halk hikâyeciliğine geçiş döneminin ilk yazarı iki hikâye bir önsözden – nesir karışık uyak ve aliterasyon gibi ahenk unsurlarından 15. yüzyıl Anadolu çevredeki boylar ve Bizans tekfurları ile yaptıkları mücadelelerini öncesi dönemde oluşturulan bu ürünlere, bu dinin kabulünden sonra İslami söyleyiş özellikleri de eklenmiştir. Geçiş Dönemi Türk Edebiyatı Ders Notunu PDF olarak indirmek için tıklayınız. Geçiş Dönemi Türk Edebiyatı Çıkmış Sorular PDF olarak indirmek için tıklayınız. AYT Edebiyat Konu Anlatımı YKS Edebiyat Ders Notları PDF Özet 2021-22 Edebiyat – Tarih İlişkisi Konusunu insan ve onun yaşamından alan edebiyat ile tarih birbirinden ayrılamayacak iki yaşam serüveninin peşinden koşan bu iki tür gerçekliği anlatış biçimleri bakımından birbirinden gerçeği yeniden kurgulayarak aktarır ve gerçeği olduğu gibi aktarma çabası içine İnsanın serüvenini olabildiğince gerçeğe uygun bir şekilde anlatmaya konuyu işleyiş açısından kendisine sınırlama getirmez ve olabildiğince geniş bir hayal dünyasına dayanan kurmaca bir yapıya bürünür. Edebiyat, tarihi olayları farklı bir perspektifte değerlendirir. O günün şartlarına, dönenim insanına, gelenek ve göreneklere, hayata bakış açısına göre farklı özellikler göstermeye devam eder. Tarihi bir olay birkaç tarihçi tarafından araştırıldığında genellikle bulgular aynıysa birbirine yakın sonuçlar ortaya çıkarır. Edebiyatta ise aynı olay farklı sanatçılar elinde bambaşka bir dünyaya dönüşebilir Edebiyat, en çok olayların sonuçları çerçevesinde tarihten yararlanır. Geniş bir alana sahip olan tarihten, olayların insanlar üzerindeki etkilerine, yaşanmışlıklara, olayların toplumsal ve psikolojik etkilerine dikkat ederek olayları yeniden kurgulamaya çalışır. Edebiyat ile tarih arasındaki ilişkide sınır yoktur. Son derece geniş bir konu alanına sahip olan tarih, edebiyat açısından bulunmaz bir nimet olarak karşımıza çıkmaktadır. Bundan dolayı da edebiyat ile tarih iç içe geçmiş bilimler olup edebiyat tarihi anlayışını da ortaya çıkarmıştır. Edebiyat – Din İlişkisi Dinler, tarihin bütün dönemlerinde toplumsal yaşamı şekillendiren önemli olgulardan biridir. Bu açıdan dinin edebiyatta yer alması kaçınılmaz bir olaydır. Özellikle Türk edebiyatına baktığımızda ortaya çıkan ilk ürünler olan sagu, koşuk gibi türler dini törenlerde yapılan ritüeller vasıtasıyla oluşmuş nazım biçimleridir. Dinin etkisi her dönemde edebiyatta önemli bir yer tutmuştur. Örneğin Türk edebiyatı İslamiyet öncesi ve İslamiyet sonrası olarak ayrılmasının nedeni de din değişiminden kaynaklanmaktadır. İslamiyet sonrası Türk şiirinde görülen Tasavvuf edebiyatı kaynağını dinden alan bir anlayışı ortaya çıkarmıştır. Din, konu itibariyle de edebiyat için zengin bir içerik oluşturmaktadır. Şairlerin dünya ve ahiret inançları, Allah aşkı, Peygamber sevgisi, toplumda dini kaidelerin öğrenilmesi, dini açıdan getirilen kurallar edebiyat için bir kaynak oluşturmuştur. Bundan dolayı da din ile edebiyat iç içe geçmiş iki önemli alan olarak karşımıza çıkmaktadır. Türk Edebiyatında Dönemler Türk edebiyatı dönemlere ayrılırken birçok özellik göz önüne alınarak bu ayrım yapılmıştır. Özellikle toplumları derinden etkileyen siyasi, sosyal ve dini olaylarla birlikte değişen yaşam biçimleri edebi hayatın da yeniden şekillenmesini sağlamıştır. Türk edebiyatının dönemlere ayrılmasında tam olarak bir ortaklık olmasa da genel kanı olarak Mehmet Fuat Köprülü tarafından ortaya konan çalışmadır. Köprülü Türk edebiyatını üç büyük döneme ayırır. Bu dönemlerin oluşmasında da din değişimini ve Batı’ya yönelişi ön plana alır. İşte, Türk edebiyatının bu etkilerle oluşmuş dönemleri şöyledir İslamiyet Öncesi Türk Edebiyatıİslamiyet Etkisindeki Türk EdebiyatıBatı Etkisindeki Türk Edebiyatı Bu ayrımda da görüldüğü gibi Türk edebiyatı İslamiyetle tanışması ve Batı’ya yönelmesi neticesinde büyük bir değişim yaşamış ve edebi anlayışında da farklılığa gitmiştir. A. İslamiyet Öncesi Türk Edebiyatı 1. Sözlü Edebiyat Ürünleri Bu dönem ürünleri genellikle dini törenlerde ortaya çıkan türlerdir. Kam, baksı, şaman veya oyun adı verilen ozanlar tarafından söylenen bu ürünler anonim olarak gelişme göstermiş türlerdir. Bu dönemde; sav atasözü, sagu ağıt, koşuk ve destanlar sözlü edebiyat ürünleri içerisinde yer alır. Sözlü Dönemin Özellikleri Daha çok aşk, doğa ve ölüm temasının işlendiği bu ürünler dini törenlerden ürünler milli çalgımız olan kopuz eşliğinde söylenen ölçümüz olan hece ölçüsüyle birimi dörtlük olup dizelerde genellikle yarık uyak Türkçe kullanılmış, yabancı dillerden alınan sözcük sayısı sınırlıdır. 2. Yazılı Edebiyat Ürünleri Yazılı edebiyatın başlangıcı Kök Türk Orhun Yazıtlarına dayanır. Orhun Yazıtları ile birlikte Uygur metinleri de İslamiyet öncesi yazılı edebiyat ürünleri içerisinde yer almaktadır. Kök Türk Orhun Yazıtları Türk edebiyatının bilinen ilk yazılı kaynaklarıdır. 38 harften oluşan bu metinler II. Kök Türk devleti döneminde yazılmıştır. Ayrıca bu metinler Türk adının geçtiği ilk metinlerdir. Hitabet nutuk türünün de ilk örnekleri sayılan bu metinlerde Çinlilere karşı bağımsızlık savaşı veren Kök Türklerin içte ve dışta verdikleri mücadeleler son derece etkili bir şekilde yazıya derece gelişmiş bir alfabe ve dil bilgisi kurallarına göre yazılan bu metinler ilk kez Prof. William Thomsen ve Radloff tarafından okunmuştur. Orhun Yazıtları üç dikili taştan oluşmaktadır. Bilge Tonyukuk Yazıtı Daha çok Çinlilerle yapılan savaşların anlatıldığı bu yazıt Vezir Tonyukuk tarafından Tigin Yazıtı Bilge Kağan tarafından Yolluğ Tigin’e yazdırılmıştır. Kök Türk hakanı Bilge Kağan, kardeşi Kül Tigin’in ölümü üzerine bu yazıtı yazdırmıştır. Bu yazıtta da daha çok dönemin olaylarından Kağan Yazıtı Bilge Kağan’ın ölümüz üzerine yazılan bir abidedir. Dönemin siyasi ve sosyal olaylarının dile getirildiği bu yazıtta Bilge Kağan’ın ağzından ulusa sesleniş vardır. Ülkesinin mücadelesi ve gelecek nesillere iyi dilek ve temennilerden söz eder. Uygur Dönemi Metinleri II. Kök Türk Devleti yıkıldıktan sonra kurulan devletlerden biri olan Uygur Devleti, yerleşik yaşama geçen ilk Türk devletidir. Turfan yöresinde yapılan kazılarda ortaya çıkan bu dönem metinleri genellikle Mani ve Buda dininin esaslarını anlatan metinlerdir. Bu metinler 14 harfli Uygur alfabesiyle yazılmıştır. Bu dönemdeki metinlerin kâğıda yazılması Uygurların kitap basma tekniğini öğrendiklerini de göstermektedir. Ayrıca “kökünç” adı verilen ilkel bir tiyatro eserine de sahip olan Uygurlar yazılı kaynaklar açısından önemli eserler bırakmışlardır. B. İslamiyet Etkisindeki Türk Edebiyatı Geçiş Dönemi Türk Edebiyatı 751 yılında bugünkü Kırgızistan sınırları içindeki Abbasîler ile Çinliler arasında yapılan Talas Savaşında Abbasilerin yanında yer alan Karluk Türkleri İslamiyet’le tanışan Türk topluluklarından savaştan sonra İslamiyet’le tanışan Türkler, 10. yüzyılda topluluklar halinde Müslümanlığı kabul etmeye başlamışlardır. Özellikle 950 yılında İslamiyet’i kabul eden Karahanlılar, İslam dininin etkisiyle eserler kaleme almaya başlamışlardır. Bu dönem İslamiyet öncesi ile İslami Dönem Türk edebiyatı arasında bir köprü vazifesi gördüğü için bu döneme “Geçiş Dönemi Türk Edebiyatı” Bilig, Divân-ı Lugati’t Türk, Atabetü’l Hakayık ve Divân-ı Hikmet Geçiş Dönemi Türk Edebiyatının ilk ürünleri olarak bilinmektedir. Türk Halk Şiirinin Özellikleri Türk edebiyatında aralıksız devam eden ve günümüze kadar ulaşan bir öncesi sözlü dönemin devamı niteliği içinde yetişmiş ozanların icra ettiği bir bir dilin kullanıldığı şiirlerde hece ölçüsü nazım birimi dörtlük olup yarım uyak olarak halkın her türlü duygusal tepkimeleri şiirlerde ele Tarzı Halk Edebiyatı, Anonim Halk Edebiyatı ve Dini-Tasavvufi Halk Edebiyatı olmak üzere üçe ayrılmıştır. Âşık Tarzı Halk Edebiyatı Koşma, Semai, Varsağı, Destan Anonim Halk Edebiyatı Mani, Ninni, Türkü, Ağıt Dini-Tasavvufi Halk Edebiyatı İlahi, Nefes, Deme, Nutuk, Devriye, Şathiye Divan Şiirinin Özellikleri 13. yüzyıl ve 19. Yüzyıllar arasında etkili olan bir “divan” adı verilen kitapta şiirlerini topladıkları için bu edebiyata bu isim sanatları ile Arapça ve Farsça sözcüklerle yüklü son derece ağır bir dil ve zengin uyak kullanılmış, içerikten çok şekil ve ilahi aşk, kadın, övgü, ahlak ve tasavvuf en çok işlenen konular adı verilen kalıplaşmış sözcüklerin çok kullanıldığı bu şiir anlayışında Arap alfabesi etkili olmuştur. C. Batı Etkisindeki Türk Edebiyatı 1839 yılında ilan edilen Tanzimat Fermanı ile başlayan Batı’ya açılma fikri giderek yaygınlık kazanmıştır. Bu dönemde Avrupa’ya giden sanatçılar oradaki yenilikçi edebiyat anlayışlarını işlemeye başlamışlardır. Bu dönemde özellikle Şinasi, Namık Kemal, Ziya Paşa ve Ahmet Mithat Efendi Batı etkisindeki Türk edebiyatının gelişmesinde büyük katkı sağlamışlardır. 1. Tanzimat Edebiyatı 1860 yılında Şinasi ve Agâh Efendi’nin birlikte çıkardıkları ilk özel gazete olan Tercüman-ı Ahval gazetesinin yayımlanmasıyla başlayan döneme Tanzimat Edebiyatı denir. Bu dönem edebiyatımızda Batılı tarzda eserlerin kaleme alındığı ilk açıdan kusurlu eserler kaleme alınmıştır. Sade bir dil anlayışı benimsemeye çalışsalar da başarılı edebiyatındaki parça güzelliğini yıkmış, konu bütünlüğünü Dönem ve 2. Dönem olmak üzere ikiye ayrılır. 2. Servetifünun Edebiyatı Divan edebiyatını yıkıp yönünü tam anlamıyla Batı’ya çeviren topluluktur.“Sanat, sanat içindir.” İlkesine bağlı kalmış, eserlerinde son derece kapalı, anlaşılmaz bir dil ilk defa konu bütünlüğü şiirindeki aruz kalıplarını yıkarak yenilikçi bir aruz Abdülhamit Dönemindeki İstibdat yönetiminden kaynaklı bireyci bir şiir anlayışı benimsediler. 3. Fecriati Edebiyatı Servetifünun edebiyatının devamı olup Fransız edebiyatını örnek yenilik yapmak için ortaya çıkmış, ancak hiçbir şey yapamadan aşk ve tabiat konularını ağır ve süslü bir dille edebiyatında ilk beyanname bildiri yayımlayan topluluktur. 4. Milli Edebiyat Unutulan Anadolu ve Anadolu insanı bu önemde eserlerin konusu olarak ele alınmaya konuların ele alınmaya başlandığı bu dönem milli değerlere özellikle de halk şiirine yönelmeyi sağlamıştır.“Toplum için sanat” anlayışı benimsenmiş olup Batı taklitçiliğinden dönemde Ömer Seyfettin tarafından yayımlanan “Yeni Lisan” makalesi dönemin zihniyetine ışık tutmuştur. 5. Cumhuriyet Dönemi Türk Edebiyatı Bu dönem sanatçıları çeşitlilik gösterir. Sanat anlayışları farklılık gösteren birçok sanatçı dönemden de bu dönemde eser vermeye devam eden sanatçılar bulunmaktadır. Milli Edebiyat sanatçıları, Beş Hececiler, Mehmet Akif, Yahya Kemal, Hüseyin Rahmi gibi bağımsızlar bu dönemde de ser vermeye devam etmektedir. 1940’lı yıllarla birlikte şiirde ve düzyazıda yeni topluluklar ortaya çıkmış, bu topluluklarla birlikte Türk edebiyatı kendi özüne kavuşmaya başlamıştır. Öz Türkçecilik anlayışının hâkim olduğu bu dönemde dil son derece tüm güzellikleriyle ele alınmaya başlanmış, bunun yanında yoksul Anadolu insanı da tüm acılarıyla anlatılmaya akımların etkisiyle toplumsal konular, bireysel konular ve metafizik konuları işlenmeye yıllardan sonra Garipçiler vasıtasıyla Türk şiirinde serbest şiir geleneği birlikte Batıdan alınan birçok türün de hızla geliştiği görülmektedir. Tiyatro, deneme, eleştiri, edebiyat tarihi gibi alanlarda son derece önemli eserler kaleme Kasım 1928 tarihinde Latin alfabesinin kabulüyle birlikte verilen eserlerin sayısı hızla artmıştır. Cumhuriyet Döneminde Ele Alınan Konular Toplumsal ve kültürel farklılıklarÜlke ve toplum sorunlarıKurtuluş SavaşıEski-yeni çatışmasıKasaba insanının çelişkileri, Tarihi olaylar, Yanlış Batılılaşma Agâh Sırrı Levend 1894 – 1978 Rodos’ta doğdu. Konya’da çıkarılan Babalık dergisinde yayımlanan ilk yazısı olan “Hayatta Sa’y” ile edebiyat hayatına giriş yaptı. 20 yaşından itibaren ölümüne kadar yazarlık ve yayımcılık yaşamını kesintisiz olarak sürdüren yazar özellikle inceleme ve araştırma alanında yaptığı çalışmalarla en önemli edebiyat araştırmacılarından biri oldu. Bazı Eserleri Edebiyat Tarihi Dersleri, Türk Edebiyatı Tarihi, Türkçülük ve Milli Edebiyat, Türk Edebiyatında Manzum Atasözleri ve Deyimler, Acılar roman Türkçenin Tarihi Gelişimi 1. Eski Türkçe Kök Türk, Uygur ve Karahanlı dönemlerini içine alan bu dönem 8. yüzyıl ile 13. yüzyıllar arasında kullanılan bir Türkçedir. İlk yazılı belgeler olan Orhun Yazıtları ile Uygur Metinlerinin yer aldığı bu dönem, özellikle Karahanlılar Döneminde yazılı eserlerin yaygınlaşmasıyla önemli eserler verildiği yapısı açısından son derece gelişmiş bir dil özelliği gösteren Eski Türkçe Döneminde Kök Türklerden kalan Orhun Abideleri, Uyguların oluşturduğu dini ve hukuki metinlerle beraber “Geçiş Dönemi Türk Edebiyatı” adı verilen ve Kutadgu Bilig, Divân-ı Lugati’t Türk, Atabetü’l Hakayık, Divan-ı Hikmet gibi önemli eserleri bünyesinde barındırmaktadır. 2. Orta Türkçe Dönemi Türklerin yeni yazı dilleri oluşturdukları bir dönemdir. Bu dönemde Türkler Anadolu’ya gelmeye başlamış, ayrıca Karadeniz’in kuzeyine ve batı kısmına doğru yönelmeye başlamışlardır.  Bu dönem kendi arasında Kuzey-Doğu Türkçesi ve Batı Türkçesi olmak üzere ikiye ayrılır. A Kuzey-Doğu Türkçesi 13. yüzyıl ile 14. yüzyıllar arasında Hazar Denizi’nin kuzeyinde ve Orta Asya’da kullanılan bu Türkçe, Eski Türkçenin devamı olarak karşımıza çıkan bir dönemdir. Kendi içinde Kuzey Türkçesi ve Doğu Türkçesi olmak üzere ikiye ayrılan bu dönem, özellikleri açısından Eski Türkçenin geliştirildiği ve korunduğu bir dönem olarak karşımıza çıkmaktadır. B Batı Türkçesi Oğuz Türklerinin kullandığı bir yazı dili olarak karşımıza çıkan Batı Türkçesi, 13. Yüzyıldan günümüze kadar aralıksız devam etmiştir. Eski Türkçeden sonra görülen iki kolundan biri olan Batı Türkçesi, kendi arasında; Eski Anadolu Türkçesi,Osmanlı Türkçesi,Türkiye Türkçesi olmak üzere üç döneme ayrılır. Batı Türkçesi diğer dönemlere göre özellikle yazılı eserlerin çoğalması ve dilin gelişmesiyle daha çok yaygınlık göstermiştir. 1. Eski Anadolu Türkçesi Eski Türkiye Türkçesi  13. yüzyıl ile 16. yüzyıl arasında yaşamış olan bu dönem Batı Türkçesinin ilk dönemidir.  Bu dönem Türkçesi Selçuklular, Anadolu Beylikleri ve Osmanlı Devletinin ilk devresine kadar geçerliliğini devam ettirmiştir. 2. Osmanlı Türkçesi 14. yüzyıldan 20. yüzyıla kadar Hazar’da Orta Avrupa’ya, Kırım’dan Afrika’ya ve dahi Osmanlı sınırları içerisinde son derece geniş bir sahaya yayılmıştır. Özellikle İslamiyet’in kabulüyle birlikte Arapça ve Farsça dillerinden alınan birçok sözcük ve gramer yapısıyla yeniden şekillenen karma bir dil haline gelmiştir. Bu dönemdeki divan edebiyatı bu dilin şekillenmesiyle ortaya çıkmış bir edebiyattır. 3. Türkiye Türkçesi 11 Nisan 1911 tarihinde Ömer Seyfettin, Ziya Gökalp ve Ali Canip Yöntem tarafından Selanik’te yayımlanan “Genç Kalemler” dergisinde Ömer Seyfettin tarafından kaleme alınan “Yeni Lisan” makalesiyle bu dönem Türkçesinin esas alındığı bu dönemde Türkiye Türkçesi giderek yaygınlaşmaya başlamış ve edebiyat dili olarak da kullanılmaya başlanmıştır. Halk tarafından bilinen yabancı sözcükler kullanılmaya devam etmiş; ancak halkın anlamadığı Arapça ve Farsça sözcüklerin yerine Türkçe sözcüklerin kullanılması ilanından sonra 1 Kasım1928 tarihinde kullanılmaya başlanan Latin alfabesinin etkisiyle ve 1932 yılında kurulan Türk Dili ve Tetkik Cemiyeti Türk Dil Kurumu vasıtasıyla günümüze kadar gelişerek varlığını sürdürmüştür. Türklerin Kullandığı Alfabeler 1. Kök Türk Alfabesi Türklerin kullandığı ilk ünsüz, 3’ü çift ünsüz ve her biri iki ünlüye karşılık gelen 4 ünlü harfle birlikte 38 harften yazılı belgelerimiz olan Orhun Yazıtları bu alfabeyle alfabe Arapçada olduğu gibi sağdan sola doğru yazılmaktadır. 2. Uygur Alfabesi Uygurlar yerleşik hayata geçen ilk Türk hayata geçmeleri din değişikliğine de neden alfabesinden etkilenerek oluşturulan bu alfabe 3’ü ünlü, 11’i ünsüz olmak üzere 14 harften alfabe 9. yüzyılda Koço Uygur Kağanlığı tarafından bin yıl kullanılan bu alfabe din temeline Has Hacip tarafından yazılan Kutadgu Bilig eserinin nüshalarından biri bu alfabeyle yazılmıştır. 3. Arap Alfabesi İslamiyet’in kabulüyle birlikte yaygınlık kazanmaya başlayan bir alfabedir. Özellikle dini kavramların Türkçedeki telaffuzunun ve doğru yazılışının zor olması, bu alfabenin yaygınlık kazanmasını sağlamıştır. Bu alfabe 28 harften oluşmaktadır. Daha sonra Türkçede yer alan ç, p ve j harflerinin eklenmesiyle 31 harfe sola doğru yazılan bir “a,e” sesleri elif, “ı, i” sesleri ye ve o, ö, u, ü sesleri de vav harfiyle gösterilmiştir. 1 Kasım 1928 tarihinde kullanılmaya başlanan Latin alfabesine kadar kullanılmıştır. 4. Kiril Alfabesi Rusya topraklarında yaşayan Türkler tarafından baskılarıyla oluşturulmuş bir dildir. Ruslar Türklerin birlik olmasını engellemek amacıyla alfabe yasağı getirerek bu alfabeyi yaygınlaştırmaya çok sesli harfi barındıran bu alfabe 38 harften oluşmuş ve bu harflerin 11’i sesli olarak sağa doğru okunan bir alfabedir. Bugün Orta Asya Türkleri arasında kullanılmaya devam eden bir alfabedir. 6. Latin Alfabesi Cumhuriyet’in ilanından sonra gerçekleştirilen harf inkılabıyla yürürlüğe Kasım 1928 tarihinde Atatürk tarafından ilk kez Kastamonu’da ünsüz, 8 ünlü harften sağa doğru yazılan bu alfabeyle telaffuz sorunu ortadan kaldırılmıştır. İLK İSLAMİ ESERLER ESERLERİN ORTAK ÖZELİKLERİ  Hem İslâmiyet öncesi kültürü hem de İslâmî kültür iç içedir. Aruzla hece , beyitler dörtlük birlikte kullanılmıştır. Eserler didaktik niteliktedir. Uygur alfabesi bir süre kullanılmakla birlikte Arap alfabesi giderek yayınlamaya başlamıştır. Arapça ve Farsçanın etkileri görülmeye başlanmış ancak Türkçenin egemenliği devam etmiştir. Eserlerin temel amacı İslamiyet’in güzelliklerini ve erdemlerini öğretmektir. Hem İslâmiyet öncesi kültürü hem de İslâmî kültür iç hece , beyitler dörtlük birlikte didaktik alfabesi bir süre kullanılmakla birlikte Arap alfabesi giderek yayınlamaya ve Farsçanın etkileri görülmeye başlanmış ancak Türkçenin egemenliği devam temel amacı İslamiyet’in güzelliklerini ve erdemlerini öğretmektir. YUSUF HAS HACİP’İN KUTADGU BİLİG ADLI ESERİ Mutluluk veren bilgi anlamına – 1071 yılları arasında yazılmış, Tabgaç Buğra Han’a dönemin bilinen ilk Doğu Türkçesiyle sadedir, Türkçe olmayan sözcük sayısı nazım şekliyle beyit ve 173 dörtlükten aruz hem hece ölçüsü amacı devlet ve toplum yönetiminin nasıl olması gerektiğini edebiyatının ilk siyasetname örneği ve topluma ahlâk öğütleri verir. didaktik Üç nüshası bulunur Viyana, Mısır, FerganaAlegorik bir eserdir. Eserin temeli dört kavram üzerine kurulmuştur; bunlar kişileştirilerek dört kahramanı ortaya çıkarmıştır. Kişinin adı Temsil ettiği kavram Eserdekİ KonumuKün Togdı Adalet Hükümdar Ay Toldı Mutluluk VezirÖgdülmiş Akıl Vezirin oğlu Odgurmuş Âkıbet Vezirin kardeşihayatın sonu YUSUF HAS HACİP’İN KUTADGU BİLİG ADLI ESERİ Mesnevi nazım şekliyle yazılan ilk Türkçe eserdir Siyasetname türünde yazılan ilk Türkçe eserdirHakaniye lehçesiyle yazılan ilk Türkçe eserdirArap alfabesiyle yazılan ilk Türkçe eserdirAruz ölçüsüyle yazılan ilk Türkçe eserdirBeyit nazım birimiyle yazılan ilk Türkçe eserdirAlegorik tarzda yazılan ilk Türkçe eserdirGeçiş döneminde yazılan ilk Türkçe eserdirİslâmî bir anlayışla yazılan ilk Türkçe eserdir DİVANÜ LÜGATİ’T – TÜRK / KAŞGARLI MAHMUT Türk dilleri sözlüğü anlamına – 1074 yılları arasında Kaşgarlı Mahmut tarafından halifesi Ebu’l-Kasım Abdullah’a Türkçe’yi öğretmek amacıyla ilk Arapça yazılmış, örnekler Türkçe öncesine ait ürünlerden örnekler sonunda Türklerin yaşadığı bölgeleri gösteren bir harita yer yalnızca sözcükler yer almaz; çok sayıda şiir örneği, destan, sav, sagu ve koşuklarda yer sözcükleri açıklarken o sözcük ya da sözün kullanıldığı Türk boyları hakkında da bilgi oluşturan malzemeleri Türk boyları arasında dolaşarak tek nüshası İstanbul’dadırDönemin sözcükleri ve dil bilgisi kurallarını aktardığı için Türk dili açısından büyük önem sav, sagu ve koşuklardan örnekler verdiği için Türk edebiyati açısından büyük önem boyları ve toplulukları hakkında bilgi verdiği için Türk tarihi açısından büyük önem görenek ve yaşam biçiminden söz ettiği için Sosyoloji açısından büyük önem illeri gösteren bir haritaya yer verdiği için Coğrafya açısından büyük önem taşır. Türkçenin İlk sözlüğüdürİlk dil bilgisi kitabıdırİlk edebiyat antolojisidirİlk etimolojik sözlüğüdürİlk ansiklopedik sözlüğüdürİlk Türk dünyası ansiklopedisidir ATABETÜ’L – HAKAYIK / EDİP AHMET YÜKNEKİ Hakikatlerin eşiği anlamına yazılarak Dad Sipehsalar Mehmet Bey’e Emir Muhammed ve hadislerin yer aldığı dinî, didaktik bir eserdir. Ahlâk ve öğüt nazım biçimiyle ve Şehname vezniyle dörtlükler mani şeklinde ve Farsça sözcük sayısı döneminin diğer eserleri gibi Hakaniye Türkçesiyle işlenen başlıca konular; bilginin önemi, iyilik, erdem, cömertlik ve bölümden oluşan eserin Uygur ve Arap harfleriyle yazılı nüshaları defa 1918’de Necip Asım tarafından ilim âlemine tanıtılmıştır. AHMET YESEVİ’NİN DİVAN-I HİKMET ADLI ESERİ ilk mutasavvıf şair, Hoca Ahmet Yesevi tarafından Yesevi, şiirlerine Hikmet adını vermiştir. Bu hikmetler, Divan-ı Hikmet adı altında bu hikmetlerle müritlerine dervişliğin kurallarını öğretmeye dinî içerikli şiirlerdir. Bu şiirler, Anadolu sahasında ortaya çıkan “ilahi’’lerin ilk lehçesiyle ve yalın bir dil ölçüsü olarak 4+3 ve 4+4+4 yazılan ve gazel tarzının kullanıldığı hikmetler de ve beyitler aşkı ve Peygamber sevgisi uyaklanışı abcd dddb eeeb soru sorma ve tecahül-i arif bilmezden gelme sanatları alfabesiyle yazılmış ilk nüshası Ayasofya müzesindedir DEDE KORKUT HİKÂYELERİ Eserin asıl adı ’ Kitab-ı Dedem Korkut Alâ Taife-i Oğuzan’’ ön söz ve on iki hikâyeden oluşur. dili 14 – 15. yy Anadolu – nesir uyak seci ve aliterasyon geleneğinden halk hikâyeciliğine geçiş döneminin destan, hikâye ve masal ögeleri hikâyelerle Yunan mitolojisinin bazı efsaneleri arasında benzerlikler hikâyelerin ilk defa Dede Korkut adlı kutsal bir ozan tarafından anlatıldığına hikâyede ortaya çıkan Dede Korkut; Oğuzların sözü dinlenir, öğüdüne uyulur, duası beklenir bir ’ulu kişisi” ilgili ilk inceleme Kilisli Rifat Bilge tarafından yapılmış, Bilge eseri Arap harfleriyle yayımlamıştır Dede Korkut’un 12 Hikâyesi Dirse Han Oğlu Boğaç HanSalur Kazanın Evinin YağmalanmasıKam Büre Beg Oğlu Bamsı BeyrekKazan Begin Oğlu Uruz Begin Tutsak OlmasıDuha Koca Oğlu Deli DumrulKanlı Koca Oğlu Kan TuraliKadılık Koca Oğlu YegenekBasat’ın Tepegöz’ü ÖldürmesiBegel Oğlu EmrenUsun Koca Oğlu SeğrekSalur Kazanın Tutsak OlmasıDış Oğuz’un İç Oğuz’a İsyanı GEÇİŞ DÖNEMİ TÜRK ŞİİRİ, GEÇİŞ DÖNEMİ TÜRK ŞİİRİ KONU ANLATIMI, GEÇİŞ DÖNEMİ TÜRK ŞİİRİ DERS NOTLARI, GEÇİŞ DÖNEMİ TÜRK ŞİİRİ ÖRNEKLERİ, TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI,geçiş dönemi türk edebiyatı konu anlatımı GEÇİŞ DÖNEMİ TÜRK ŞİİRİ Bu dönemde 4 büyük eser yer almaktadır. Bu eserler içerisinde Divan-ı lügati't Türk bir sözlük ve kültür kaynağı kitabıdır.. Bunun dışındaki 3 eser ise içerisinde şiirler barındırır. bu yüzden bizim için önemli olan bu 3 eserdir. biz de yazımızda bu 3 eserden örneklere yer vereceğiz.. a Türk edebiyatı bu yüzyıllarda bir geçiş dönemi yaşar. Bir yandan, eski edebiyat anlayışı sürdürülürken, öbür yandan yeni medeniyetin edebiyat anlayışına uygun eserler verilir. b Dilde Arapça ve Farsça kelimeler görülür. c Uygur alfabesi yanında, Arap alfabesi de kullanılır. d Şiirlerde, hem millî nazım birimi olan dörtlük, hem de yeni şiirin nazım birimi olan beyit kullanılmıştır. e Hece vezni ile birlikte aruz veznine de yer verilmiştir. KUTADGU BILIG'DEN SEÇMELER 1. Bir kün edgü bolsun tise sen kamug Özüng edgü bolgıl ay ilde ulug 2. Kamug bulganuknı süzeyin tise Özüng süzgü budnung süzülgey basa 3. Budun artasa anı begler tüzer Kalı artasa beg anı kim süzer 4. Kılıkıng köni tut kılınçın silig Ukuş bolsu yolçıng kingeşçing bilig 5. Köngül til köni tut kör erdem ulug Özüngni unıtma yangılma yolug Bugünkü Türkçe Söyleyişle 1. Bugün sen herkesin iyi olmasını istersen, ey memleketin büyüğü, sen kendin iyi ol. 2. Bütün bulanıklıkları durultmak istersen ey ulu kişi, kendi ruhunu temizle, sonra halk ister istemez durulur. 3. Millet bozulursa, onları beyler düzene koyar, eğer bey bozulursa onu kim düzeltir? 4. Tavrın doğru, hareketin temiz olsun, yoldaşın akıl, kılavuzun da bilgi olsun. 5. Gönlünü ve dilini doğru tut, fazileti de yüce tut; gaflete dalma ve yolunu şaşırma. ATABETÜ'L HAKAYIK'TAN Edip Ahmet adım edep, pend sözüm Sözüm munda kalur barur bu özüm Kelür küz, keçer yaz, barur bu ömür Teketür ömürni bu yazım küzüm Günümüz Türkçesi Adım, Edip Ahmet, sözüm edep ve öğüttür. Canım geçer gider, sözüm burada kalır. Bahar geçer, güz gelir; bu ömür gider. Yaz, güz! derken ömür tükenir. Bilgi Üstüne 1. Bilig bildi boldu eren belgülüg Biligsiz tirigle yitük körgülüg Biliglig er öldi atı ölmedi Bilgisiz tirig erken atı ölüg 2. Bilig birle âlim yakar yokladı Bilgisizlik erni çökerdi kadı Bilig yind, usanma bil ol Hak Resul "Bilig Çin'de erse siz arkang" tidi Günümüz Türkçesi 1. Kişiler bilgileri ile bilinir. Bilgisiz kişi, canlı iken kaybolmuş sayılır Bilgi er ölse de adı ölmez. Bilgili sağ iken bile adı ölüdür. 2. Âlim bilgi ile yükseldi. Bilgisizlik kişiyi alçak yerlere düşürür. Bilgiyi ara, usanma. Bil ki o hak Peygamber "Bilgi Çin'de bile olsa arayınız." dedi. Cömertlik Bu budun talusı akı er turur Akıllık şeref, câh, cemâl arturur Sevilmek tilesen kişigler ara Akı bol, akılık sini sevdürür Günümüz Türkçesi Bu halkın iyisi cömert kişidir. Cömertlik mevkiyi, şerefi ve güzelliği artırır. İnsanlar arasında sevilmek dilersen cömert ol. Cömertlik senin sevilmeni sağlar. DİVAN-I HİKMET'TEN 1. Ol Kadirim kudret birlen nazar kıldı Hurrem bolup yir astıga kirdim muna Garip bendeng bu dünyadan güzer kıldı Mahrem bolup yir astıga kirdim muna 2. Zakir bolup, şakir bolup Hak'nı taptım Şiyda bolup, rüsva bolup candın öttim Andın songra vahde meydin katre tattım Hemdem bolup yir astıga kirdim muna 3. Altmış üçke yaşım yitti bir künçe yok Vâ-dirîgâ, Hak'nı tapmay könglüm sınuk Yir üstüde, sultan min tip, boldum ulug Pür gam bolup yir astıga kirdim muna 4. Başım tofrak, cismim tofrak, özüm tofrak Köydüm yandım, bol'almadım hergiz afak Hak vaslıga yiter min tip rûhum müştak Şemnem bolup yir astıga kirdim muna Günümüz Türkçesiyle 1. Benim Tanrım Kudreti ile bir baktı Mesut olup yer altına girdim işte Garip kulun bu dünyadan geçti gitti Sırdaş olup yer altına girdim işte 2. Zikrederek, şükrederek Hakk'ı buldum Çılgın olup, rezil olup aşık oldum, candan geçtim Ondan sonra vahdet-i vücut içkisinden bir damla tattım Peygamber'e yoldaş olup yer altına girdim işte 3. Yaşım altmış üçe vardı, bir gün yaşamamış gibiyim Ah yazık, Tanrı'ya ulaşamayan gönlüm kırık Bu dünyada "sultanım" Tanrım diye dert yanarken Gamla dolup yer altına girdim işte 4. Başım toprak, cismim toprak, özüm toprak Yandım yakıldım da yine tertemiz olamadım Tanrı'ya kavuşacağım diyen ruhum özlem içinde Şebnem olup yer altına girdim işte 1. ÜNİTE Dede Korkut Hikâyeleri Mesnevi Halk Hikâyesi Tanzimat Dönemi’nde Hikâye Millî Edebiyat Dönemi’nde Hikâye Dil Bilgisi Fiiller Fiilimsiler Fiilimsi Konu Testleri Anlamlarına Göre Fiiller Fiil Çekimi Fiillerde Anlam-Zaman Kayması Ek Fiil Yapılarına Göre Fiiller Fiilde Çatı Zarf ŞİİR ŞİİR İslamiyet Öncesi Türk Şiiri Geçiş Dönemi XI-XII. Yüzyıl Türk Şiiri Anonim Halk Şiiri Mâni Türleri Âşık Tarzı Halk Şiiri Âşık Tarzı Halk Şiiri Nazım Biçimleri Âşık Tarzı Halk Şiiri Nazım Türleri Dinî-Tasavvufi Halk Şiiri Nesfes Örnekleri Tasavvuf Geleneği ve Tasavvufun Temel Kavramları Dinî-Tasavvufi Türk Şiiri Nazım Türleri Divan Şiiri Divan Şiiri Nazım Biçimleri Divan Şiiri Nazım Türleri Konu Tarama Testi 1 Edebî Sanatlar Divan Şiirinin Aşk Anlayışı ve Mazmunları Dil Bilgisi Kelime Türleri Edat İlgeç Bağlaç Ünlem 3. DESTAN / EFSANE Dünya Edebiyatında Destan Efsane Türk Edebiyatında Destan İslamiyet’in Kabulünden Önceki Türk Destanları İslamiyet’in Kabulünden Sonraki Türk Destanları 4. ÜNİTE DİLEKÇE / TUTANAK Dilekçe Dilekçeyi Oluşturan Unsurlar Tutanak 5. ÜNİTE ROMAN Dünya Edebiyatında Roman Tanzimat Dönemi Türk Edebiyatında Roman Servet-i Fünûn Edebiyat-ı Cedide Dönemi’nde Roman Realizm Gerçekçilik Millî Edebiyat Dönemi’nde Roman Dil Bilgisi Cümlenin Yardımcı Öğeleri 6. ÜNİTE TİYATRO Geleneksel Türk Tiyatrosu Geleneksel Tiyatronun Modern Tiyatrodan Farkları Tanzimat Dönemi’nde Tiyatro Millî Edebiyat Dönemi’nde Tiyatro Dil Bilgisi Cümle Türleri Yükleminin Türüne Göre Cümleler Ögelerinin Dizilişine Göre Cümleler Yapılarına Göre Cümleler Anlamlarına Göre Cümleler 7. ÜNİTE ANI Anı Dil Bilgisi Anlatım Bozuklukları 8. ÜNİTE HABER METİNLERİ Gazete Haberleri Genel Ağ Haber Metinleri Dil Bilgisi Anlatım Bozuklukları Yapısal Bozukluklar 9. ÜNİTE REKLAM Reklam 10. ÜNİTE DENEME Deneme

geçiş dönemi türk edebiyatı konu anlatımı